(Please refer to: https://www.islington.media/news/elections-make-sure-youre-ready-to-have-your-say-on-6-may)

“選舉︰請於5月6日投票, 為自己發聲

現在距離投票日只有2星期,依士靈頓市政府呼籲市民,盡早為是次選舉作出準確

當日設有倫敦市長及倫敦市議會選舉,部份地區政府亦將會進行所屬選區補選。

所有已登記投票的補選地區居民,將會收到投票咭,咭上附有補選指示。如閣下於最近數星期才登記投票,你亦將會收到投票咭。

投票站將會是一個能夠安全投票的地方。親身到票站投票的市民,請採取以下防感染措施,以確保自己及他人的健康︰

  • 配戴口罩;
  • 帶備個人用原子筆或鉛筆;
  • 於進入及離開票站時,用消毒搓手液清潔雙手;
  • 與其他人保持2米安全社交距離;

如閣下有新冠肺炎病徵,或正接受隔離,請勿到票站投票。任何於投票日或接近投票日的日子,出現新冠肺炎病徵,或正接受隔離,可於當日下午5時前申請緊急代表投票。你可以指定一位你信任的人士代表閣下投票。

“你可以在投票咭上找到你所屬的投票中心。”

“請覆核投票咭的資料,你所屬的投票站可能與往時不同。”

“你無需帶備投票咭前往投票中心投票,但你帶備投票咭會令投票過程更快捷。”

“投票中心的開放時間為5月6日(星期四)上午7時至晚上10時。選民可選擇以郵寄方式投票,但投票封套必須於當日晚上10時交回,如未能及時寄出投票封套,可選擇交回票站。””

如有任何疑問,可於致電投票咭上所列印之查詢電話,或到網站查詢有關安排(https://www.electoralcommission.org.uk/contact-us)。

“选举: 请于5月6日投票,为自己发声

现在距离投票日只有2星期,依士灵顿市政府呼吁市民,尽早为是次选举作出准确

当日设有伦敦市长及伦敦市议会选举,部份地区政府亦将会进行所属选区补选。

所有已登记投票的补选地区居民,将会收到投票咭,咭上附有补选指示。 如阁下于最近数星期才登记投票, 你亦将会收到投票咭。

投票站将会是一个能够安全投票的地方。亲身到票站投票的市民,请采取以下防感染措施,以确保自己及他人的健康:

  • 配戴口罩;
  • 带备个人用原子笔或铅笔;
  • 于进入及离开票站时,用消毒搓手液清洁双手;
  • 与其他人保持2米安全社交距离;

 如阁下有新冠肺炎病征, 或正接受隔离, 请勿到票站投票。 任何于投票日或接近投票日的日子, 出现新冠肺炎病征, 或正接受隔离, 可于当日下午5时前申请紧急代表投票。 你可以指定一位你信任的人士代表阁下投票。

 “你可以在投票咭上找到你所属的投票中心。”

“请复核投票咭的数据,你所属的投票站可能与往时不同。”

“你无需带备投票咭前往投票中心投票,但你带备投票咭会令投票过程更快捷。”

 “投票中心的开放时间为5月6日(星期四)上午7时至晚上10时。 选民可选择以邮寄方式投票,但投票封套必须于当日晚上10时交回,如未能及时寄出投票封套,可选择交回票站。 “”

如有任何疑问,可于致电投票咭上所打印之查询电话,或到网站查询有关安排(https://www.electoralcommission.org.uk/contact-us)。

Elections: Make sure you’re ready to have your say on 6 May

With just two weeks left until voters in Islington go to the polls on 6 May, Islington Council is urging voters to get ready to vote.

For further information, please dial the contact number printed on the poll card, or visit the electoral commission website to make an enquiry.